НАША КОМАНДА

Patrick, USA

Сертификат на право преподавания английского языка как иностранного CELTA.

Zacharia, South Africa

Сертификат на право преподавания английского языка как иностранного TEFL.

Daniel, USA

Сертификат на право преподавания английского языка как иностранного TEFL.

Riaan, South Africa

Сертификат на право преподавания английского языка как иностранного TEFL, Великобритания. 

Fabiana, USA

Сертификат на право преподавания английского языка как иностранного TEFL.

Ksusha, Russia

Красноуфимский педагогический колледж, специальность: учитель английского языка,

Институт международных отношений, специальность: перевод и переводоведение (Россия)

Ksenia, Russia

Уральский Государственный Университет им. Горького, г. Екатеринбург, 2005 специальность: регионовед (Россия)

Хотите изучать английский с одним из наших преподавателей?

НАШИ ПРЕПОДАВАТЕЛИ О МЕТОДИКЕ

Pat, USA

Главное для меня в преподавании английского: 

First of all, I can’t seem to stay put! I’m a traveler, a lover of different cultures. We live in a big world; I want to see it all. I guess my teaching style is a hybrid of sorts – I like to incorporate different styles into the classroom. The most important thing is speaking – not me, but the students. The more you talk, the more you learn. I like to improvise and have many activities in the lesson. Role-playing is fun – we all get to learn about each other. Job interviews, pretending to be a doctor, president, teacher, fast food worker – these are fun to do. Whatever gets the student to actively speak and learn – that is what I strive for. I like teaching because it allows me to meet different people and experience different cultures. We are all human; we all breathe the same air. Surely, that is enough to bring us all together. And people working together can only bring good things. I think I learn from you the same you learn from me. It is a big world, indeed!

Прежде всего, я не могу усидеть на месте! Я – путешественник, любитель разных культур. Мы живем в большом мире; я хочу увидеть его целиком. Я думаю, мой стиль преподавания – своеобразный гибрид – мне нравится сочетать разные методики. Самое важное – это разговорная часть, не у меня, а у студентов. Чем больше ты говоришь, тем больше ты учишь. Я люблю импровизировать и включать много видов деятельности в течение урока. Ролевые игры – это здорово, так можно многое узнать друг о друге. Можно притвориться, что проходит собеседование на работу, что ты врач, учитель, работник ресторана быстрого питания – это очень весело.  Я стремлюсь делать что угодно, чтобы разговорить студента и научить его чему-то. Мне нравится преподавание, потому что это отличная возможность встретить разных людей, изведать новую культуру. Мы все люди, и все дышим одним и тем же воздухом. Конечно, этого достаточно, чтобы сблизить нас. Люди, которые работают вместе, могут привнести только хорошее. Я думаю, я учусь у вас тому же, чему вы учитесь у меня. В самом деле, какой же этот мир большой!

Zacharia, South Africa

Главное для меня в преподавании английского: 

Many Students of English have the misconception that going to a language school, practising in class, and studying to pass tests will enable them to speak and improve their English. While these are key parts of the process of language acquisition, in my experience this can be like water in a cup, meaning that a student’s reason for studying the language is the cup and the aforementioned items are simply water. The problem comes when there is not a clear context for why somebody is studying English, for example for work, traveling, studying abroad, etc. That “cup” could then be made from plastic, flimsy, and easy to break, rendering the content useless. 

I teach with the students’ context in mind, where they want what they’ve learned to eventually take them or what they want to achieve. My teaching style in class is a mixture of the communicative teaching method and a disciplined awareness of speech influenced by a decade of experience as a professional actor in Canada and South Africa.

Apart from the material and textbooks we use in class, I cater to my students’ needs and strive to practise the essential characteristics necessary to help them get results. My aim is to be patient, to be precise, to encourage, to suggest, to praise, and to listen.

 

У многих cтудентов английского языка есть несколько неправильное представление о том, что посещение языковой школы, практика в классе и подготовка к экзаменам позволят им лучше говорить и тем самым улучшить свой английский язык. В то время как вышеперечисленное - это ключевые роли процесса овладения языком, на моем опыте, это может быть похожим на воду в чашке: причиной изучения языка для студента является чашка, и вышеупомянутые пункты - просто вода. Проблема возникает, когда нет ясного контекста, ясной мотивации, для чего это нужно студенту. Кто-то изучает английский язык, например для работы, путешествий, учебы за границей, и т.д. Эта “чашка” тогда может быть сделана из пластмассового, неосновательного материала, и легко сломаться, делая содержание бесполезным. Нужно ставить цели четче.

Я преподаю держа в уме именно "контекст" студента, куда бы они хотели, чтобы изученное привело их, или чего они хотят достигнуть. Мой стиль преподавания в классе - смесь коммуникативного обучающего метода и "дисциплинированная осознанность речи" (под влиянием моего прежнего десятилетнего опыта как профессионального актера в Канаде и Южной Африке).

Кроме материала и учебников, которые мы используем в классе, я всегда удовлетворяю потребности своих студентов и стремлюсь преподавать существенные особенности, необходимые им, чтобы помочь им получить результаты. Моя цель состоит в том, чтобы быть терпеливым, чтобы быть точным, поощрять, предлагать пути решения, хвалить и слушать.

Daniel, USA

Главное для меня в преподавании английского: 

My teaching style is shaped by the contours of the communicative method for teaching a foreign language.  The most basic assumption underlying this method is that students learn best by doing.  Accordingly, students can expect to be doing most of the activity that occurs within my classroom.  When my direct involvement is appropriate, students can expect a serious approach, yet one that is also encouraging and supportive.  Two of my core teaching functions are to provide the framework within which the student performs, and then to push, prod and inquire.  The framework will typically consist of some real-life function, for example, introductions, conversations, or role-play.  Students can expect frequent feedback.  When error correction is deemed appropriate, students will understand that mistakes are inevitable and not be discouraged.  In this manner, students will steadily progress toward achieving their goals, and helping them to do so is the aspect of teaching that most satisfies me. 


Мой стиль преподавания базируется на основах коммуникативного подхода обучения иностранному языку. Мой метод обучения – подходить к занятиям серьезно, но, в то же время, воодушевлять и поддерживать студентов. Два моих главных качества как преподавателя – это, во-первых, понять потенциал студента, во-вторых – помочь воплотить этот потенциал в реальность. Когда студенты допускают ошибки, моя ответная реакция в этом случае - дать им понять, что ошибки неизбежны и не должны стать препятствием на пути к освоению языка. Таким образом, ученики медленно, но верно будут идти на пути к успешному достижению цели, и помощь им в этом – то, что больше всего нравится мне в профессии учителя.

Главное для меня в преподавании английского:  

I firmly believe that every modern person should speak English confidently when travelling abroad, writing letters, communicating with people from different countries. I am grateful the language center I work at provides us with the opportunity to do so.

Communication with the native speakers, constant training, and learning new methods help me increase my teaching resources and keep up with the times. I am the kind of teacher who will help you break the language barrier. I am the kind of teacher who will prepare you for lessons with native speakers. I am the kind of teacher who will prepare you to speak without fear - whenever and wherever YOU want and YOU choose.

My favourite quote is “Tell me and I forget. Teach me and I may remember. Involve me and I learn.” by Benjamin Franklin. That’s how I treat my students – I involve them in as many speaking activities as possible. My students start speaking from the very first class we have! My students aren’t afraid of making mistakes because they know theyare valued stepping stones towards improvement. 

As the world changes we continue to follow what has worked in the past, but sometimes break the rules and go in a new direction. While I give a credit to traditional methods of teaching I mainly implement modern teaching techniques, such as using devices, online resources, and listening to people speak English with different accents. We have a lot of practice being actors, producing dialogs and presentations, watching videos and films, doing role play, and telling stories.

 Moreover, I never want my students to get tired of doing the same classroom activities or to fall into a routine. That’s why I make every week different, changing the format and regularly bringing something new into the classroom. I like challenging my learners! Whatever way we go, we always have fun and use our time efficiently at one at the same time. This really makes my students speak.

Every student is highly valued. I look at ways to help them achieve their personal or professional goals.  Everything is taken into account when teaching.  Every encounter with my students is a unique project. For this reason the main reward for me is a happy student whose expectations have been met and exceeded!

 

Я глубоко убеждена, что каждому современному человеку необходимо уметь уверенно общаться на английском во время путешествий, написания писем и общения с людьми из разных стран. Я рада, что языковой центр, в котором я работаю, дает все необходимое для этого. 

Общение с носителями языка, постоянные тренинги и изучение новых методов преподавания помогают мне совершенствовать свои знания и идти в ногу со временем. Я здесь для того, чтобы сломать Ваш языковой барьер, для того, чтобы подготовить Вас к занятиям с носителями языка, и наконец, для того, чтобы научить Вас общению на английском без страха в любой ситуации.

Моя любимая цитата Бенджамина Франклина: «Скажи мне — и я забуду. Научи меня — и я, возможно, запомню. Увлеки меня — и я научусь». Я следую этому и максимально вовлекаю своих студентов в разговорную практику. Мои ученики начинают говорить уже с первого занятия! Они не боятся делать ошибки потому, что знают - это путь к развитию.

Иногда мы следуем традициям, но иногда ломаем привычные правила и создаем новые, как того требует меняющийся мир. Отдавая дань традиции, я часто применяю новые методики обучения языку. Например, на занятиях мы слушаем людей из разных стран, говорящих на английском языке с акцентом, используем современные технологии и возможности Интернет.  Мы часто практикуем диалоги, делаем презентации, рассказываем истории, просматриваем фильмы и видео.

Более того, каждую неделю я стараюсь вносить разнообразие в свои занятия, меняя их формат, привнося что-то новое и испытывая студентов – что мне очень нравится! Каким бы путем мы не пошли, мы всегда приятно проводим время, извлекая из занятий максимальную пользу. Все это действительно помогает мои студентам заговорить на английском с легкостью.

Каждый обучающийся представляет для меня большую ценность. Я всегда принимаю во внимание и помогаю достичь его личные и профессиональные цели. Каждая встреча с учеником для меня – это уникальный проект. Именно поэтому, главная награда для меня – это счастливый студент, чьи ожидания я оправдала и превзошла!

Ksusha, Russia

Главное для меня в преподавании английского: 

When I was a student at school my English vocabulary was quite big, I knew a lot of grammar rules, and I could translate texts given in books. It seems to you that everything was fine, but, unfortunately, I couldn’t speak English. I couldn’t even say some words about myself. So-called grammar-translation method to teaching language didn’t work out for me. And now being an English teacher I use communicative approach to get a better result as I believe the result of learning any foreign language is an ability to communicate. To my mind guided by their teacher students should interact with each other and engage in speaking games, role playing, exchanging opinions and other communicative activities. That’s how it’s done at our classes. Teaching English has always been serious work and at the same time fun for me and I think the most important is to make students understand that learning languages is not as difficult as it seems.  

 

Будучи ученицей в школе, я знала много английских слов, грамматических правил и могла переводить тексты, что были даны в учебниках. Кажется, что все было прекрасно, но, к сожалению, я не могла говорить на английском. Не могла даже нескольких слов сказать о себе. Так называемый грамматико-переводной метод мне не помог говорить на английском языке. И сейчас, обучая студентов английскому, я использую коммуникативный подход для достижения результата, поскольку считаю способность общаться  результатом изучения любого иностранного языка. На мой взгляд, студенты, руководствуясь указаниями преподавателя, должны взаимодействовать друг с другом, принимать участие в ролевых играх для развития навыков говорения,  обмениваться мнениями между собой. Это то, чем занимаются студенты на наших занятиях. Обучение английскому языку всегда было и остается серьезной работой и радостью для меня. Я считаю, что самое главное – это показать, что изучение языков не такое сложное явление, каким кажется на первый взгляд.

Хотите изучать английский с одним из наших преподавателей?

У Вас есть вопрос?

Ответы на часто задаваемые вопросы, можно посмотреть здесь.

Если Вы не нашли ответ на Ваш вопрос, то мы с радостью ответим Вам. Пишите! 

Close

50% Complete

Two Step

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.